prelievi di acqua da fiumi, laghi e falde acquifere (di superficie e freatiche) usate dall’industria (acque “blu”);
withdrawals of water from rivers, lakes and aquifers (surface and ground water) that are used in industry (blue water)
Lungo la costa nord e nord-ovest, ci sono alcune sorgenti e falde acquifere che vengono utilizzati per l"irrigazione.
Along the north and northwest coast, there are some springs and aquifers that are used for irrigation.
Aria, terra e falde acquifere vengono pesantemente inquinate, divenendo spesso radioattive.
Air, earth and ground-water are heavily contaminated by radioactive material.
Beh, di solito analizziamo campioni di terreno e falde acquifere, pero' certo, posso farlo.
Well, normally we test stuff like soil samples and ground water, But sure, I can do it.
Le previsioni per il 2015 non sono incoraggianti: meno della metà di laghi, fiumi, torrenti e falde acquifere (48%) nell’Ue sarà in buone condizioni, sia dal punto di vista della qualità sia dal punto di vista della quantità.
Forecasts for 2015 are not encouraging: less than half of lakes, rivers, streams and aquifers (48%) in the EU will be in good condition, both from the point of view of quality from the point of view of quantity.
In Europa, abbiamo una legge molto forte che protegge fiumi, ruscelli, zone umide, acque costiere e falde acquifere: la Direttiva Europea sulle acque.
In Europe, we have a strong law that protects our rivers, lakes, wetlands, streams, coastal waters and groundwater – the EU Water Framework Directive.
Rendendo più efficiente la produzione alimentare: Attualmente, l'agricoltura è la fonte di quasi un quarto delle emissioni globali di gas a effetto serra e utilizza il 70% di tutta l'acqua presa da fiumi, laghi e falde acquifere.
Making food production more efficient: Currently, agriculture is the source of nearly a quarter of global greenhouse gas emissions and uses 70% of all freshwater taken from rivers, lakes and aquifers.
L’agricoltura consuma circa il 70 per cento del prelievo complessivo da laghi, corsi d'acqua e falde acquifere del mondo.
Agriculture accounts for about 70 percent of all freshwater withdrawn from lakes, waterways and aquifers around the world.
Essa adotta le misure necessarie a prevenire la contaminazione di terreno e falde acquifere sui propri siti e accerta che i rifiuti vengano smaltiti in maniera sicura presso le discariche che gestisce.
We take the necessary measures to prevent contamination of the soil and groundwater on our sites and make sure that waste is disposed of safely on the landfill sites we manage.
Sono previste azioni per ridurre lo stress su fiumi, laghi e falde acquifere.
Actions are planned to reduce stress on rivers, lakes and groundwater.
L'obiettivo generale della direttiva quadro è il raggiungimento di un buono stato di tutte le acque, compresi laghi, fiumi, torrenti e falde acquifere, entro il 2015.
The general objective of the WFD is to get all water – for example, lakes, rivers, streams and groundwater aquifers – into a healthy state by 2015.
Impianti di trattamento delle acque e dei rifiuti liquidi, incluse le sostanze chimiche, apparecchiature correlate e relativi servizi di gestione e manutenzione; sistemi di pulizia per terreni e falde acquifere inquinate (Swing Corporation)
Water treatment plant business Water and wastewater treatment facilities, related equipment, maintenance and management and water chemicals Cleanup systems for polluted soil and ground water (Swing Corporation)
Fiumi, laghi, zone umide, ruscelli e falde acquifere europee sono protette dalla Direttiva Acque, ma ciononostante, il loro stato di salute sta peggiorando sempre di più.
Rivers, lakes, wetlands, streams and groundwater are all protected under EU law. This law makes sure that Member States protect their waters, and restore those which have already been damaged.
L’agricoltura è il primo consumatore d’acqua nel mondo, incidendo per circa il 70 per cento di tutta l’acqua prelevata da laghi, fiumi e falde acquifere.
Agriculture is the number-one user of water worldwide, accounting for about 70 percent of all freshwater withdrawn from lakes, rivers and aquifers.
Ai giorni nostri, l'acqua utilizzata nel processo di tintura proviene da pozzi e falde acquifere piuttosto che dal fiume Kandagawa o dai suoi affluenti.
These days the water used in the dyeing process comes from wells and aquifers rather than the Kandagawa River or its tributaries.
Le risorse idriche limitate e insufficienti del comune consistono in deflusso superficiale e falde acquifere.
The limited and insufficient water resources of the municipality consist of surface runoff and groundwater.
Il GPL, inoltre, non è un gas ad effetto serra, non è tossico, non è corrosivo e in caso di perdite accidentali, non inquina terreno, acqua e falde acquifere.
Furthermore, LPG is not a greenhouse gas, it is not toxic, is not corrosive and in case of accidental leaks, does not pollute the soil, water and aquifers.
Ciononostante i sistemi geotermici – comprese le fumarole e falde acquifere a 250°C – sono ancora attivi a terra.
Nevertheless geothermal systems – including fumaroles and 250°C (482°F) aquifers – are still active onshore.
Le persone usano il 54% dell’acqua dolce che scorre in fiumi, laghi e falde acquifere.
People use 54% of the planet’s water that flows through rivers, lakes, and groundwater.
Possono essere utilizzati pozzi e falde acquifere come sorgenti d'acqua?
Can water from wells and aquifiers be used as a water source?
3.2810900211334s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?